Ilman kieltä ei ole oikeutta – ruotsin kieli oikeuskielenä Suomessa ennen ja nyt

Uutisen oletuskuva
Juridik på svenska i Finland -kirja sukeltaa niin historiaan kuin nykyaikaan 2010-luvulle tarkastellessaan ruotsin kieltä juridiikan kielenä Suomessa. Kirjan ovat kirjoittaneet Vaasan yliopiston emeritusprofessorit Marianne Nordman ja Christer Laurén, yliopisto-opettaja Maria Kvist Vaasan yliopiston Pohjoismaisten kielten yksiköstä sekä Vaasan yliopiston dosentti, Hans Landqvist Göteborgin yliopistosta sekä Liselott Nordman Helsingin yliopistosta.
Oikeuskieli on yksi vanhimmista ammattikielistä.

– Olemme halunneet nostaa kirjassa esiin kielen ja lain yhteyden: ”Utan rätt finns inget samhälle, utan språk ingen rätt” (ilman oikeutta ei ole yhteiskuntaa, ilman kieltä ei ole oikeutta), sanoo Maria Kvist.

Kirja pohjautuu kirjoittajien aiempaan projektiin aiheesta ja syventää ja laajentaa aiemmin julkaistuja artikkeleita. Kirjan teemoina ovat muun muassa laki ja oikeus vuoteen 1809 saakka, ruotsi juridisissa konteksteissa vuodesta 1809 lähtien, kieli, kielenkäyttö ja kielenhuolto juridiikassa, lainsäädännön ja oikeusinformaation tekstit sekä juristikoulutus ruotsiksi Suomessa.

Kvist on kirjoittanut kirjaan juristikoulutuksesta.

– Olen tehnyt historiallisen katsauksen niinkin kauas kuin vuoteen 1640, jolloin ensimmäinen lainopillinen tiedekunta perustettiin Suomeen. Painopisteeni on kuitenkin 2010-luvun juristinkoulutuksessa, mistä se koostuu ja millaista kielten opetusta juristinkoulutuksessa annetaan, hän kertoo.

Kvistin mukaan kirja sopii kenelle tahansa, jota kieli ja juridiikka kiinnostavat. Etenkin juridiikasta, kielitieteestä, historiasta ja yhteiskuntatieteestä kiinnostuneet sekä näiden alojen opiskelijat hyötyvät kirjan annista.

Juridik på Svenska i Finland. Perspektiv på språk och rätt  -kirjan on kustantanut Scriptum.

Lue lisää:

Vasabladetin uutinen kirjasta

Mitä mieltä olit jutusta?